En la senda incierta, donde el plan se quiebra, la paz, sé que reside en la mente serena.
No anhelo preocuparme por el mañana, ni por las dudas y miedos que hoy me atenazan.
Señor, concédeme la virtud estoica, la templanza, haz que lo que escapa a mis manos, al control que anhelo, se transforme en mar de sosiego, en un vasto y sereno cielo.
Me observo en el espejo, y en las miradas ajenas, que juzgan la dolencia, ignorando mis cadenas.
Sé que el valor no yace en la opinión de otros, sino en tu propósito, que me eleva entre escombros.
Haz que en mi singularidad, halle mi propia gracia, un propósito que crece en la silenciosa fragancia de aceptar mi ser, tal como me fue dado, y en ello, hallar el sentido más preciado.
Señor, mañana amanece, un lienzo sin trazo, no sé qué haré ni en qué lugar hallaré mi paso.
Dirige mi labor, mi pensamiento, mi voz, que sea un reflejo digno, un claro faro de tu gozo. Despoja de mi alma lo que te deshonra, todo vano afán, toda oscura sombra.
Libérame, Señor, de la prisión mental, de las ataduras que anulan mi caudal.
Hazme lo que quieras que sea, sin mi necio deseo, como el alfarero moldea su barro de recreo.
Que mi fin no sea el mío, sino el que tú me has marcado.
En la entrega total, sin forzar la existencia, reside la verdadera libertad, la divina paciencia.
✏️David López Moncada. 📷 Pixabay.
Pixabay.
On the uncertain path, where the plan breaks down, peace, I know, resides in a serene mind.
I do not long to worry about tomorrow, nor about the doubts and fears that grip me today.
Lord, grant me the stoic virtue, temperance, let what is beyond my control, the control I crave, be transformed into a sea of tranquility, into a vast and serene sky.
I observe myself in the mirror, and in the gaze of others, who judge my illness, ignoring my chains.
I know that value lies not in the opinions of others, but in your purpose, which lifts me from the rubble.
Grant that in my uniqueness, I may find my own grace, a purpose that grows in the silent fragrance of accepting my being, as it was given to me, and in that, finding the most precious meaning.
Lord, tomorrow dawns, a canvas without a trace, I don't know what I will do or where I will find my footing.
Direct my work, my thoughts, my voice, let it be a worthy reflection, a clear beacon of your joy. Strip from my soul that which dishonors you, every vain effort, every dark shadow.
Free me, Lord, from the mental prison, from the bonds that nullify my wealth.
Make me what you want me to be, without my foolish desire, as the potter molds his clay for pleasure.
May my end not be my own, but the one you have marked for me.
In total surrender, without forcing existence, lies true freedom, divine patience.
✏️ David López Moncada. 📷 Pixabay.
Pixabay.
Versículos para meditar. (RRVV 1960)
"El corazón del hombre traza su camino; mas Jehová endereza sus pasos." (Proverbios 16:9)
"Tu palabra es una lámpara a mis pies, y una luz a mi camino." (Salmos 119:105)
"Así que, si el Hijo os libertare, seréis verdaderamente libres." (Juan 8:36).
Pixabay.
Verses to Meditate on.(RRVV 1960)
"A man's heart plans his way, but the Lord directs his steps." (Proverbs 16:9)
"Your word is a lamp to my feet and a light to my path." (Psalm 119:105)
"So then, if the Son sets you free, you will be free indeed." (John 8:36)
Un poema que respira rendición y confianza. En sus versos late la serenidad de quien comprende
que la libertad no nace del control,
sino de dejarse moldear por el propósito divino.
Un canto a la templanza, a la paciencia,
y al descanso del alma en manos del Creador. 👏🤗
I’m Bedrock. Discover the ultimate Minetest resource – your go-to guide for expert tutorials, stunning mods, and exclusive stories. Elevate your game with insider knowledge and tips from seasoned Minetest enthusiasts.
Replica a nothing and everything Cancelar la respuesta